• Главная
  • Каталог
  • Контакты


    кухня, — Лютейн повернулась к чешуйчатокожим, которые сжались под ее взглядом. — Так кого ты сюда привел? Повара, официанта и мойщика грязной посуды?
    Лондол покачал головой.
    — Скорее всего, вы правы, лейтенант. Солдаты так не дрожат.
    — Да, — нахмурившись, Лютейн включила видеопередатчик. — Лейтенант Морна вызывает капитана Ракоэна.
    На экране появилось недовольное лицо капитана.
    — Надеюсь, лейтенант, на этот раз вы побеспокоили меня по важному делу.
    Лютейн шумно сглотнула.
    — Полагаю, да, сэр. Вы высказали предположение, что чешуйчатокожие могут быть союзниками, а не рабами.
    — И что?
    — Мои пленные дрожат как осиновый лист. Не могут они быть солдатами.
    Ракоэн смягчился.
    — Да. Вы не первая, кто это заметил. Все пленные чужаки перепуганы до полусмерти.
    Но тут Лютейн услышала сообщение, переданное Лондолу.
    — Одну минуту, сэр! Захвачен административный центр?
    — Да, лейтенант, но наши части понесли большие потери. Из строя выбыла половина личного состава. Им пришлось штурмом брать каждый пандус.
    — Пандусы, не лестницы?
    — Лестницы? Какие еще лестницы, лейтенант?
    — В нашем здании лестницы, сэр! А административный центр — одна из новостроек, не так ли? — она продолжила, не дожидаясь ответа. — Наше здание построено давно. В нем лестницы, а не пандусы!
    Ракоэн побагровел.
    — Да что вы там такое талдычите, лейтенант? Какая нам разница, лестницы в доме или пандусы! У архитекторов могут быть свои причуды.
    — Разница в том, сэр, что у халиан не было причин для перехода от лестниц к пандусам. Ни на одном из кораблей Халии, захваченных нами, лестниц нет. И на базах других планет лестниц тоже нет. У халиан очень короткие ноги, им больше подходят пандусы! Они, скорее всего, никогда не пользовались лестницами!
    Ракоэн уже понял, что за этим последует.
    — Допустим, вы правы, лейтенант…
    — Если я права, то здание, в котором я сейчас нахожусь, построили не халиане! Они захватили его и перепланировали, но не смогли заменить лестницы пандусами — не хватило места, поэтому просто поставили лифт.
    Ракоэн задумчиво кивнул.
    — Логичная мысль. Но что из этого следует?
    — Ответьте мне еще на один вопрос. Почему мы не обнаружили детей халиан? Учителей? Воспитательниц?
    Ракоэн нажал несколько клавиш на пульте.
    — Всем частям! Немедленно доложите, видел ли кто малолетнего халианина. Конец связи.
    Лютейн терпеливо ждала донесений командиров остальных взводов. Наконец Ракоэн снова вышел на связь.
    — Ни одного ребенка, лейтенант. И, естественно, полное отсутствие учителей и воспитательниц. И что все…
    — Но детей чешуйчатокожих сколько угодно, сэр! Один вот сидит рядом со мной. Скольких видели другие?
    Ракоэн вновь прошелся по клавишам пульта.
    — Всем взводам! Доложите, видели ли вы малолетних чешуйчатокожих.
    Лютейн затаила дыхание. Текли секунды, доклады следовали один за другим.
    — Конец связи, — Ракоэн посмотрел на нее, кивнул. — В общественных зданиях малолетних не обнаружено, но в жилых домах предостаточно.
    — Халиан обнаружили? — спросила Лютейн.
    — Лишь нескольких, — ответил Ракоэн. — И там, где они прятались, чешуйчатокожих так и трясло от страха.
    Лютейн нахмурилась.
    — А в тех домах, где халиан не было?
    — Пожалуй, что нет. Когда наши солдаты врывались в дом, они пытались спрятаться… а потом начинали дрожать, — Ракоэн вздохнул. — Я с вами согласен, лейтенант. Чешуйчатокожие не союзники халиан. Командование не ошиблось — это рабы, — он помолчал. — Но я не могу понять, почему их так много. С какой стати халиане привезли сюда так много рабов с одной планеты?
    — Да, сэр. Их много, очень много, гораздо больше, чем рабов с других планет и халиан вместе взятых.
    Ракоэн пожал плечами.
    — Мне кажется, лейтенант, что обычно рабов всегда больше, чем хозяев.
    — Да, сэр, но не в тех случаях, когда их приходится перевозить с одной звезды на другую. Гиперсветовые корабли не годятся. Слишком дорого.
    — Так где же, по-вашему, берут халиане рабов?
    — На кораблях, которые захватывают, — ответила Лютейн. — Но в этом случае чешуйчатокожих было бы не больше, чем всех прочих рабов. И, конечно, тут не было бы столько детей.
    — Может, дети родились здесь. В конце

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][Вперед]